Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text V5N52UIC4BEDDHFI72HG7GIKVM

de
Ich werde es Sachmenofre nie und nimmer wissen lassen.
de
Peteese sprach [... ...]
de
"[..., indem] er verborgen (war) [...] vor Re, und er tut [...] in [...]"

II,30 verloren mw.t Lücke

de
[... ... ...] Mutter [....]

III,1 verloren/Zeichenreste

de
[... ... ... ...]

III,2 Lücke [ı͗w] =f ḏd

de
[... ..., indem] er sprach:
de
"[Vierzig] Tage [sind es, die von meiner] Lebenszeit [übrigbleiben]."
de
"Ich werde sie (die vierzig Tage) verbringen, indem [... ...]."
de
[... ... veranlassen, daß] sie die [Priester(?)] entschädigen.

kurze Lücke Pꜣ-dj-Ꜣs.t r Lücke

de
[...] Peteese [... ...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Petese Tebt. A " (Text-ID V5N52UIC4BEDDHFI72HG7GIKVM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 12.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V5N52UIC4BEDDHFI72HG7GIKVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 12.4.2025)