Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text UZQZ5BVV4VD3LOJMIQRXR7BJTU



    Big10,18

    Big10,18
     
     

     
     




    détruit
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-lit
    de vereinigt sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    Big10,19

    Big10,19
     
     

     
     

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sohle

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

fr --détruit-- tous les pays étrangers, réunis sous (tes) sandales, comme Rê éternellement.

  (1)

Big10,18 Big10,19

fr --détruit-- tous les pays étrangers, réunis sous (tes) sandales, comme Rê éternellement.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "derrière les divinités (Bîgeh 10)" (Text-ID UZQZ5BVV4VD3LOJMIQRXR7BJTU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UZQZ5BVV4VD3LOJMIQRXR7BJTU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UZQZ5BVV4VD3LOJMIQRXR7BJTU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)