جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE

II,13 ḏd =f

de
Er wird sagen:
de
Du fährst auf (aus) Per-neb-wadjit.
de
Du wirst hoch sein in der Unterwelt voller Freude.
de
Palmzweige (bzw. ein Palmzweig) werden (wird) für dich abgeschnitten werden.
de
Dir wird in der Nacht des 22. Choiak ein Opfer dargebracht werden.
de
Man wird dir Wasser (vom) südlichen See von Hardai sowie (aus) Per-neb-wadjit am 25. Choiak spenden.
de
Ein Olivenbukett wird in deine Hand gegeben werden (am) 26. Choiak.
de
Man wird für dich die Zeremonien der Neschmet-Barke (in) der Unterwelt vollziehen.
de
Man wird dich in Morgen- und Abendbarke rudern.
de
Man wird für dich die Ruderfahrten der Sonnenscheibe und das Ziehen (der Barke) des Osiris Chontamenti, des großen Gottes, Herrn von Abydos, machen.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، جمل النص "Harkness " (معرف النص UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)