جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ULS2W6R5LZAHRFYP3GA7JZONMQ

zwölf feuerspeiende Uräusschlangen auf Stoffhieroglyphe, nach rechts blickend, davor jeweils der Name

zwölf feuerspeiende Uräusschlangen auf Stoffhieroglyphe, nach rechts blickend, davor jeweils der Name

Amd. 686, Nr. 671 Mr(.t)-nsr.t

de
'Die mit schmerzhafter Glut'.
Amd. 689, Nr. 681

Amd. 689, Nr. 681 Nb(.t)-wꜣwꜣ.t

de
'Herrin der Glut'.

Amd. 687, Nr. 672 Tk(ꜣ).yt

de
'Brennende'.
Amd. 687, Nr. 673

Amd. 687, Nr. 673 Nb(j).t

de
'Flamme'.

Amd. 476, Nr. 416 Ḫw(.t)-nṯr.PL

de
'Die die Götter schützt'.

Amd. 688, Nr. 675 Dr(.t)-nš(n.j)

de
'Die den Aufruhr vertreibt'.

Amd. 688, Nr. 676 Wpš(.t)〈-sbꜣ.PL

de
'Die mit leuchtenden Sternen'.

Amd. 688, Nr. 677 Ꜥnḫ(.t)-ḥr

de
'Die mit lebendigem Gesicht'.

Amd. 688, Nr. 678 Tnw(.t)-jr.w

de
'Die mit erhabenen Gestalten'.


    zwölf feuerspeiende Uräusschlangen auf Stoffhieroglyphe, nach rechts blickend, davor jeweils der Name
     
     

     
     


    Amd. 686, Nr. 671

    Amd. 686, Nr. 671
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Die mit schmerzender Glut

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die mit schmerzhafter Glut'.


    Amd. 689, Nr. 681

    Amd. 689, Nr. 681
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Herrin der Glut

    (unspecified)
    DIVN
de
'Herrin der Glut'.


    Amd. 687, Nr. 672

    Amd. 687, Nr. 672
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Name einer feuerspeienden Schlange]

    (unspecified)
    DIVN
de
'Brennende'.


    Amd. 687, Nr. 673

    Amd. 687, Nr. 673
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Flammende

    (unspecified)
    DIVN
de
'Flamme'.


    Amd. 476, Nr. 416

    Amd. 476, Nr. 416
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Die die Götter Schützende

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die die Götter schützt'.


    Amd. 688, Nr. 675

    Amd. 688, Nr. 675
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [eine feuerspeiende Schlange]

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die den Aufruhr vertreibt'.


    Amd. 688, Nr. 676

    Amd. 688, Nr. 676
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Die mit leuchtenden Sternen

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die mit leuchtenden Sternen'.


    Amd. 688, Nr. 677

    Amd. 688, Nr. 677
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Die mit lebendigem Gesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die mit lebendigem Gesicht'.


    Amd. 688, Nr. 678

    Amd. 688, Nr. 678
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Die mit erhabener Gestalt

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die mit erhabenen Gestalten'.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "T 12: Beischrift zu den Uräen" (معرف النص ULS2W6R5LZAHRFYP3GA7JZONMQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ULS2W6R5LZAHRFYP3GA7JZONMQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)