Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text U2C77YICWZE7VAXTYZTAPIUZMI
de [... ...]
de [... ...]
de [...] Petechons ins Land [der Frau]en mit seinem Heer.
de Man setzte die [St]eine des Zaunes(?) des/der [...].
de [Man setzte] die Steine des Zaunes(?) des Zeltes [des] [Fürs]ten Petechons inmitten des Lagers.
de Man setzte [...] seine Säulen (und?) seine ..... Sistrumsgesicht zum Boden,
de indem sein Inneres(?) aus Leinengewand war [...] gebunden auf [...]
de [...] erstklassiger purpurner dje[r]cher-Stoff(?), der mit Sternen geschmückt war ...
de [...] für sie alle draußen, um sie gegen Regen von [... ...] zu schützen,
de indem es geschmückt war [...] ... in jeder Hinsicht, entsprechend dem Umstand, daß es das Haus Pharaos ist.
(11) |
|
I,x+15 verloren |
de [... ...] |
(12) |
|
I,y+1 - y+12 verloren/Zeichenreste |
de [... ...] |
(13) |
de [...] Petechons ins Land [der Frau]en mit seinem Heer. |
||
(14) |
de Man setzte die [St]eine des Zaunes(?) des/der [...]. |
||
(15) |
de [Man setzte] die Steine des Zaunes(?) des Zeltes [des] [Fürs]ten Petechons inmitten des Lagers. |
||
(16) |
de Man setzte [...] seine Säulen (und?) seine ..... Sistrumsgesicht zum Boden, |
||
(17) |
de indem sein Inneres(?) aus Leinengewand war [...] gebunden auf [...] |
||
(18) |
de [...] erstklassiger purpurner dje[r]cher-Stoff(?), der mit Sternen geschmückt war ... |
||
(19) |
de [...] für sie alle draußen, um sie gegen Regen von [... ...] zu schützen, |
||
(20) |
de indem es geschmückt war [...] ... in jeder Hinsicht, entsprechend dem Umstand, daß es das Haus Pharaos ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wien D 6165+6165A " (Text-ID U2C77YICWZE7VAXTYZTAPIUZMI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2C77YICWZE7VAXTYZTAPIUZMI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2C77YICWZE7VAXTYZTAPIUZMI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.