جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TX2UB7ABZFAHTMNG3675OFMVLQ

de
"Ich habe nicht nach [euch] gesandt."

ı͗n wn ⸢md(.t)⸣ lange Lücke

de
"Gibt es eine Sache [... ...]?"

VI,13 ... n md(.t) nb ı͗.ı͗r ḫpr ⸢n.ı͗m⸣ =w ⸮n? lange Lücke

de
[...] über alles, was mit ihnen geschehen war [...]
de
[...] Sunu-pa-user, der Briefschreiber [... ... ]

VI,15 ... [pꜣ] ⸢mr⸣-mšꜥ Wr-dj-I͗mn-⸢nw.t⸣ lange Lücke

de
[... der] General Ur-di-imen-niut [... ...]

VI,16 ... ⸢nꜣ.w⸣

de
[...] diese(?).

bw-ı͗r-rḫ =k ı͗.ı͗r s... lange Lücke

de
"Du weißt nicht (d.h. vielleicht)".
de
[...] Tanis wegen des Großen des Ostens Pe[klul ... ]

VI,18-23 geringe Zeichenreste

de
[... ...]

VI,24 lange Lücke Reste

de
[... ... ...]

    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    senden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -2pl
de
"Ich habe nicht nach [euch] gesandt."

    particle
    de
    〈〈Fragepartikel〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    sein, existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    lange Lücke
     
     

     
     
de
"Gibt es eine Sache [... ...]?"


    VI,13
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    ⸮n?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[...] über alles, was mit ihnen geschehen war [...]


    VI,14
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    person_name
    de
    [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de
    Briefschreiber

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[...] Sunu-pa-user, der Briefschreiber [... ... ]


    VI,15
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    title
    de
    General

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[... der] General Ur-di-imen-niut [... ...]


    VI,16
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Demonstrativpronomen Plural:] diese 〈〈so auch gerne vor Relativsatz geschrieben〉〉; jene(?)

    (unedited)
    dem.pl
de
[...] diese(?).

    verb
    de
    ... weiß nicht, ... kennt nicht, ... kann nicht

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    ı͗.ı͗r
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    s...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    lange Lücke
     
     

     
     
de
"Du weißt nicht (d.h. vielleicht)".


    VI,17
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de
    Tanis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de
    Großer des Ostens

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] Tanis wegen des Großen des Ostens Pe[klul ... ]


    VI,18-23
     
     

     
     


    geringe Zeichenreste
     
     

     
     
de
[... ...]


    VI,24
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     


    Reste
     
     

     
     
de
[... ... ...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، جمل النص "P. Krall " (معرف النص TX2UB7ABZFAHTMNG3675OFMVLQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TX2UB7ABZFAHTMNG3675OFMVLQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)