Name und Titel über und vor dem Kopf des Verstorbenen(معرف النص TRLLBSPPZRD3DCY6NZEAFP5PDE)
معرف دائم:
TRLLBSPPZRD3DCY6NZEAFP5PDE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TRLLBSPPZRD3DCY6NZEAFP5PDE
نوع البيانات: نص فرعي
اللغة: Altägyptisch
التأريخ: 2. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Mittlere 2. Dynastie.
ببليوغرافيا
-
– E. Christiana Köhler, J. Jones, Helwan II: The Early Dynastic and Old Kingdom Funerary Relief Slabs, SAGA 25, 2009 [B*, F*, K*, P*, U*, Ü*], S. 168.
- – Z. Y. Saad, Ceiling Stelae in Second Dynasty Tombs from the Excavations at Helwan, Imprimerie de l'Institut français d'archéologie orientale, 1957 [P, K], S. 8-10, Pl. IV.
مسار (مسارات) هرمية:
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، "Name und Titel über und vor dem Kopf des Verstorbenen" (معرف النص TRLLBSPPZRD3DCY6NZEAFP5PDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TRLLBSPPZRD3DCY6NZEAFP5PDE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TRLLBSPPZRD3DCY6NZEAFP5PDE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.