Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TIZIBDMRZ5GP3OY67IKMLUZSUI
de Ein anderer (Wächter) hat einen Maatkopf, und (sie) beschützen seinen (des Verstorbenen) Ba [...] lebend für immer und ewig.
de An die Luft kommen als Bedarf jeden Tages durch Osiris Imuthes, geboren von Senobastis.
de Er ist bahaft, indem er fortgegangen ist mit dem Wind.
de Geöffnet sind für ihn die Pforten der Unterwelt alltäglich.
de [Er] kommt und geht in Frieden.
de Geöffnet sind für ihn die Pforten der Igeret(-Unterwelt) im Jubel auf ewig.
de Der süße Nordwind kommt jeden Tag für ihn heraus.
de Der Ba geht, der Ba ist bahaft.
de Ihm ist ein Leben in Freude bestimmt.
(61) |
de Ein anderer (Wächter) hat einen Maatkopf, und (sie) beschützen seinen (des Verstorbenen) Ba [...] lebend für immer und ewig. |
||
(62) |
|
XII emblematische Hieroglyphen |
|
(63) |
de An die Luft kommen als Bedarf jeden Tages durch Osiris Imuthes, geboren von Senobastis. |
||
(64) |
de Er ist bahaft, indem er fortgegangen ist mit dem Wind. |
||
(65) |
de Geöffnet sind für ihn die Pforten der Unterwelt alltäglich. |
||
(66) |
de [Er] kommt und geht in Frieden. |
||
(67) |
de Geöffnet sind für ihn die Pforten der Igeret(-Unterwelt) im Jubel auf ewig. |
||
(68) |
de Der süße Nordwind kommt jeden Tag für ihn heraus. |
||
(69) |
de Der Ba geht, der Ba ist bahaft. |
||
(70) |
de Ihm ist ein Leben in Freude bestimmt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Louvre E 3452 ("Livre de transformations") " (Text-ID TIZIBDMRZ5GP3OY67IKMLUZSUI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TIZIBDMRZ5GP3OY67IKMLUZSUI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TIZIBDMRZ5GP3OY67IKMLUZSUI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.