Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte TDOODOSG2RCBPF2AKISOC5Z5VU

  (1)
de
Ein Vorlesepriester.
  (2)
de
Das Rezitieren der Verklärung(ssprüche).
  (3)
de
Vorsteher der Totenpriester: Schepsesptah.
  (4)
de
Chemachti.
  (5)

x+6 Jṯj

de
Itschi.
 (1)





    x+2.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Vorlesepriester.
 (2)





    x+2.2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Verklärung

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Das Rezitieren der Verklärung(ssprüche).
 (3)





    x+4.1
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL





    x+4.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Vorsteher der Totenpriester: Schepsesptah.
 (4)





    x+5
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Chemachti.
 (5)





    x+6
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Itschi.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.08.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, phrases du texte "2.Reg. v.u., Personenbeischriften" (Identifiant de texte TDOODOSG2RCBPF2AKISOC5Z5VU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TDOODOSG2RCBPF2AKISOC5Z5VU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)