Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text T5HQ7O7N3FG5NLPAGHO7YGFT2M
P/D ant/E 53
zerstört
verb_caus_2-lit
de
verklären
(unclear)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_2-lit
de
verklärt sein
(unclear)
V
P/D ant/E 54
zerstört
gods_name
de
Sopdu
(unspecified)
DIVN
P/D ant/E 55
zerstört
P/D ant/E 56
zerstört
P/D ant/E 57
zerstört
P/D ant/E 58
zerstört
de [...] sie ⸢(verklären)⸣ (verklärt sein) [...] Sopdu [...]
(1) |
de [...] sie ⸢(verklären)⸣ (verklärt sein) [...] Sopdu [...] |
Text path(s):
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT P/D ant/E 53-58 (?)" (Text ID T5HQ7O7N3FG5NLPAGHO7YGFT2M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5HQ7O7N3FG5NLPAGHO7YGFT2M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5HQ7O7N3FG5NLPAGHO7YGFT2M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).