Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SYG4PBBFUFCFZBAACWG4LOWBXA
de Und weiter:
de Werde Schreiber!
de Du wirst 〈dich〉 vor {seinen} Arbeitsverpflichtungen retten
de (und) dich vor jeglicher (körperlicher) Arbeit bewahren.
de Du wirst (die Stellung) eines Breithacken- und (Pflug)sterz-Halters (?) aufgeben, und du wirst keinen Korb tragen (müssen).
de Du wirst dich trennen vom Hantieren des Ruders.
de Du wirst 〈dich〉 befreien von der Plackerei (?), sodass du nicht unter vielen Herren und zahlreichen Vorgesetzten existieren (musst).
de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! ❡
(1) |
rto 7,9 direkt vorher Soldatencharakteristik ⸢ḥnꜥ⸣-ḏd |
de Und weiter: |
|
(2) |
de Werde Schreiber! |
||
(3) |
de Du wirst 〈dich〉 vor {seinen} Arbeitsverpflichtungen retten |
||
(4) |
de (und) dich vor jeglicher (körperlicher) Arbeit bewahren. |
||
(5) |
de Du wirst (die Stellung) eines Breithacken- und (Pflug)sterz-Halters (?) aufgeben, und du wirst keinen Korb tragen (müssen). |
||
(6) |
de Du wirst dich trennen vom Hantieren des Ruders. |
||
(7) |
de Du wirst 〈dich〉 befreien von der Plackerei (?), sodass du nicht unter vielen Herren und zahlreichen Vorgesetzten existieren (musst). |
||
(8) |
de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! ❡ |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sätze von Text "rto 7,9-7,12: Werbung für den Schreiberberuf" (Text-ID SYG4PBBFUFCFZBAACWG4LOWBXA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SYG4PBBFUFCFZBAACWG4LOWBXA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SYG4PBBFUFCFZBAACWG4LOWBXA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.