Graffito M12.3.A, persönliche Fürbitte(Identifiant de texte SW326KCUZRAVFA4QOXSDAPRVJQ)
Identifiant permanent:
SW326KCUZRAVFA4QOXSDAPRVJQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SW326KCUZRAVFA4QOXSDAPRVJQ
Type de données: Texte
Écriture: Mittelhieratische Buchschrift
Datation: 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- "20. Dynstie, spätramessidisch" bzw. "spätere 20. Dynastie" wegen der Textsorte und der Handschrift (Verhoeven, Dipinti, 215, 279)
- – U. Verhoeven (Hg.), Dipinti von Besuchern des Grabes N13.1 in Assiut. Band 1: Text; Band 2: Tafeln (The Asyut Project 15), Wiesbaden 2020, 214-216 und Taf. 342-343 [P,F,T,U,Ü,K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Ursula Verhoeven: Ersteingabe Transkription und Übersetzung (Texteingabe durch Peter Dils), 14. August 2025
- – Peter Dils: Lemmatisierung und grammatische Kodierung gemäß Transkription und Übersetzung Verhoeven, 14. August 2025
Translittération de texte
- Ursula Verhoeven, 2020 (Eingabe durch Peter Dils gemäß Textbearbeitung von Ursula Verhoeven)
Traduction de texte
-
- Ursula Verhoeven, 2020 (Eingabe durch Peter Dils gemäß Textbearbeitung von Ursula Verhoeven)
Lemmatisation de texte
- – Peter Dils, 14. August 2025 (gemäß Textbearbeitung von Ursula Verhoeven)
annotation grammaticale
- – Peter Dils, 14. August 2025 (gemäß Textbearbeitung von Ursula Verhoeven)
Édition de hiéroglyphes
- – Peter Dils, 14. August 2025 (gemäß Transliteration und Facsimile bei Verhoeven, Dipinti)
Citer en tant que:
(Citation complète)Ursula Verhoeven, avec des contributions de Peter Dils, "Graffito M12.3.A, persönliche Fürbitte" (Identifiant de texte SW326KCUZRAVFA4QOXSDAPRVJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SW326KCUZRAVFA4QOXSDAPRVJQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SW326KCUZRAVFA4QOXSDAPRVJQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.