Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SPXNENYKDJFE3BAOXGWMPXY22E
de Oh, dessen Übel übel ist, der aus dem ꜥnḏ,t-Gewässer stammt, es gab doch keinen Streit wegen einer Sache von mir!
de Oh Uamemti, der aus dem Steinbruch(?) stammt, ich habe mit keiner verheirateten Frau geschlafen!
de Oh, Der sieht, was er holen wird, 〈der stamm〉 aus dem Min-Tempel, ich war kein Sodomist!
de Oh, Oberster der "Großen", der aus dem nꜥr.t-Baum herausgeht, der aus Busiris stammt, ich habe keinen Schrecken verbreitet!
de Oh Herr von Letopolis, der aus dem Gau von Xois stammt, ich habe nicht gefrevelt!
de Oh, Der sich vergeht, der aus dem Heiligtum stammt, meine Aussage war nicht unbedacht ("heiß")!
de Oh Kind, der aus dem Gau von Heliopolis stammt, ich habe mich bei gerechter Rede nicht taub gestellt ("den Tauben gemacht")!
de Oh knm-Pavian, der aus Charga stammt, ich war nicht streitlustig!
de Oh Opferbringer, der aus Sais stammt, ich war nicht tollkühn!
de Oh, Mit-zerbrechender-Stimme, der aus Wnz stammt, ich war nicht aufrührerisch!
(21) |
de Oh, dessen Übel übel ist, der aus dem ꜥnḏ,t-Gewässer stammt, es gab doch keinen Streit wegen einer Sache von mir! |
||
(22) |
de Oh Uamemti, der aus dem Steinbruch(?) stammt, ich habe mit keiner verheirateten Frau geschlafen! |
||
(23) |
de Oh, Der sieht, was er holen wird, 〈der stamm〉 aus dem Min-Tempel, ich war kein Sodomist! |
||
(24) |
de Oh, Oberster der "Großen", der aus dem nꜥr.t-Baum herausgeht, der aus Busiris stammt, ich habe keinen Schrecken verbreitet! |
||
(25) |
de Oh Herr von Letopolis, der aus dem Gau von Xois stammt, ich habe nicht gefrevelt! |
||
(26) |
de Oh, Der sich vergeht, der aus dem Heiligtum stammt, meine Aussage war nicht unbedacht ("heiß")! |
||
(27) |
de Oh Kind, der aus dem Gau von Heliopolis stammt, ich habe mich bei gerechter Rede nicht taub gestellt ("den Tauben gemacht")! |
||
(28) |
de Oh knm-Pavian, der aus Charga stammt, ich war nicht streitlustig! |
||
(29) |
de Oh Opferbringer, der aus Sais stammt, ich war nicht tollkühn! |
||
(30) |
de Oh, Mit-zerbrechender-Stimme, der aus Wnz stammt, ich war nicht aufrührerisch! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 125" (Text-ID SPXNENYKDJFE3BAOXGWMPXY22E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SPXNENYKDJFE3BAOXGWMPXY22E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SPXNENYKDJFE3BAOXGWMPXY22E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.