oLeipzig 17 = oLeipzig ÄMUL 1906(Identifiant de texte SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U)
Identifiant permanent:
SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Commentaire sur l’écriture:
Beidseitige Beschriftung. Der untere Teil der Vorderseite entspricht dem oberen Teil der Rückseite. Die Tinte ist zumeist stark verblasst bzw. abgerieben; siehe Beck, Sāmānu, 126.
Langue: Egyptien(s) de tradition
Commentaire sur la langue:
Mittelägyptisch, durchsetzt von einigen Neuägyptizismen.
Catégorie de texte: Magische Texte
Datation: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Gardiner schreibt, dass alle Ostraka, die er 1957 gemeinsam mit Černý publiziert, zwischen der 18. und 20. Dynastie datieren (Černý & Gardiner, Hieratic Ostraca I, v). Laut Beck kann die Datierung von Ostrakon Leipzig ÄMUL 1906 paläographisch auf die 19.-20. Dynastie mit einer Tendenz zur 19. Dynastie eingegrenzt werden (Beck, Sāmānu, 126 mit Anm. 341).
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Nach Beck, Sāmānu.
-
– S. Beck, Sāmānu. Ein vorderasiatischer Dämon in Ägypten, ÄAT 83, Wiesbaden 2015, 126-140 [*T, *Ü, *K, *B].
- – J. Černý & A. H. Gardiner, Hieratic Ostraca I, Oxford 1957, 5, 30, pls. XIV Nr. 5, XIVa Nr. 5, CXIV Nr. 3 [*F (nur vs.), *T, K].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- M. Brose, Ersteingabe, August 2017
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Commentaires de fichier
- Beck hat Recto und Verso genau anders herum bestimmt als Černý & Gardiner, Hieratic Ostraca I. Becks Bestimmung passt aber besser zu den Paralleltexten des pLeiden I 343 + I 345; siehe die Synopse bei Beck, Sāmānu, 128-132.
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, "oLeipzig 17 = oLeipzig ÄMUL 1906" (Identifiant de texte SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.