Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SHX5M6S3QNDJBDER777ZZW3MLI
20
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
geben
(unspecified)
V
adjective
de
anderer, weiterer [vor Subst.]
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
[+ ganze Zahl = Deben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
(n)
(unspecified)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Kranz
(unspecified)
N.m:sg
21
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
epith_king
de
ewiglebend
(unspecified)
ROYLN
de Ich werde weitere 375 Silber(deben) (für) den Kranz der ewiglebenden Pharaonen geben.
verb
de
geschrieben (von ...)
(unspecified)
V
person_name
de
["Thot ist gekommen"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schreiber
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
["Amun ist seine Stärke"]
(unspecified)
TOPN
de Geschrieben von Thoteus, dem Schreiber von Amentephnachthis.
(11) |
de Ich werde weitere 375 Silber(deben) (für) den Kranz der ewiglebenden Pharaonen geben. |
||
(12) |
de Geschrieben von Thoteus, dem Schreiber von Amentephnachthis. |
Text-Pfad(e):
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Reinach 6" (Text-ID SHX5M6S3QNDJBDER777ZZW3MLI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SHX5M6S3QNDJBDER777ZZW3MLI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SHX5M6S3QNDJBDER777ZZW3MLI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.