Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA

  (91)

3. Reihe, 2. v.l., Zeile 3 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]
  (92)

3. Reihe, 3. v.l. zerstört m-ḫt zerstört

de
[---] nach [---]
  (93)

3. Reihe, 4. v.l. zerstört tꜣ zerstört

de
[---] Land [---]
  (94)

3. Reihe, 5. v.l., Zeile 1 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]
  (95)

3. Reihe, 5. v.l., Zeile 2 zerstört [⸮dm?] zerstört

de
[---] nennen(?) [---]
  (96)

3. Reihe, 6. v.l., Zeile 1 zerstört [___]⸮.PL? j ⸢⸮_ꜥr?⸣ zerstört

de
[---] ?: O [---]!
  (97)

3. Reihe, 6. v.l., Zeile 2 zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ? [---]
  (98)

4. Reihe, 1. v.l. zerstört ẖ.t Zeichenrest Zeichenreste zerstört

de
[---] Körper/Leib [---]
  (99)

4. Reihe, 2. v.l., Zeile 1 zerstört ⸮r(m)ṯ? zerstört

de
[---] Menschen (?) [---]
  (100)

4. Reihe, 2. v.l., Zeile 2 zerstört [__]m[_] zerstört

de
[---] ? [---]
 (91)



    3. Reihe, 2. v.l., Zeile 3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]
 (92)





    3. Reihe, 3. v.l.
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] nach [---]
 (93)





    3. Reihe, 4. v.l.
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos); Land (geogr.-polit.); Ägypten; Erdreich (stofflich); Ackerboden; bebaubares Land; [ein Flächenmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Land [---]
 (94)



    3. Reihe, 5. v.l., Zeile 1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]
 (95)





    3. Reihe, 5. v.l., Zeile 2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] nennen(?) [---]
 (96)





    3. Reihe, 6. v.l., Zeile 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]⸮.PL?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ





    ⸢⸮_ꜥr?⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ?: O [---]!
 (97)



    3. Reihe, 6. v.l., Zeile 2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]
 (98)





    4. Reihe, 1. v.l.
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Leib; Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zeichenrest
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Körper/Leib [---]
 (99)





    4. Reihe, 2. v.l., Zeile 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    ⸮r(m)ṯ?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Menschen (?) [---]
 (100)





    4. Reihe, 2. v.l., Zeile 2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [__]m[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ? [---]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 22.06.2018, letzte Änderung: 06.10.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sätze von Text "Sammlung von Rezepten und magischen Sprüchen" (Text-ID SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)