Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text SC6QPIHA7FF5FBRM7VX57IDPEM

Opet 93.6 Nw.t Opet 93.21 pri̯(.t) m ꜣḫ.t hrw ꜥprw

fr
Nout, sortant de l'oeil brillant, le jour âperou.
fr
Isis, sortant de l'oeil brillant, le jour denit.

Opet 93.15 Ḏḥwtj Opet 93.24 pri̯ m ꜣḫ.t hrw knḥw

fr
Thot, sortant de l'oeil brillant, le jour kenehou.
fr
Nephthys, sortant de l'oeil brillant, le jour setet.

Opet 93.12 Ḥrw Opet 93.26 pri̯ m ꜣḫ.t hrw pr.t

fr
Horus, sortant de l'oeil brillant, le jour peret.
fr
Hathor, sortant de l'oeil brillant, le jour ousheb.
fr
Sobek, sortant de l'oeil brillant, le jour heb-nout.
fr
Tchenenet, sortant de l'oeil brillant, le jour âhâ [...].
fr
Iounet, sortant de l'oeil brillant, le jour de la fête de Min.


    Opet 93.6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.21
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Aperu (21. Tag des Mondmonats)

    (unedited)
    N(infl. unedited)
fr
Nout, sortant de l'oeil brillant, le jour âperou.


    Opet 93.8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.23
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Denit (23. Tag des Mondmonats)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Isis, sortant de l'oeil brillant, le jour denit.


    Opet 93.15
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.24
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [24. Tag des Mondmonats]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Thot, sortant de l'oeil brillant, le jour kenehou.


    Opet 93.10
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.25
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [25. Tag]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Nephthys, sortant de l'oeil brillant, le jour setet.


    Opet 93.12
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.26
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Peret (26. Tag des Mondmonats)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
fr
Horus, sortant de l'oeil brillant, le jour peret.


    Opet 93.11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.27
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Uscheb (27. Tag des Mondmonats)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
fr
Hathor, sortant de l'oeil brillant, le jour ousheb.


    Opet 93.9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.28
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [28. Tag des Mondmonats]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Sobek, sortant de l'oeil brillant, le jour heb-nout.


    Opet 93.13
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Tjenenet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.29
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [29. Tag des Mondmonats]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Tchenenet, sortant de l'oeil brillant, le jour âhâ [...].


    Opet 93.14
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Iunyt (Göttin von Hermonthis)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 93.30
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
fr
Iounet, sortant de l'oeil brillant, le jour de la fête de Min.
Text path(s):

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "2e scène (au-dessus de la porte N): [dwA nTr]" (Text ID SC6QPIHA7FF5FBRM7VX57IDPEM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SC6QPIHA7FF5FBRM7VX57IDPEM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)