Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text S2BXDM4SRNBYLOATZ5K5235R54

  (11)

Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links

Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links B5 Nfr-sḫr.w.PL

de Neferetsecheru

  (12)

Beischrift vor Frau in Kolumne von rechts nach links

Beischrift vor Frau in Kolumne von rechts nach links B6 Mw.t-m-wjꜣ

de Mutemwija

  (13)

zweites Bildfeld mit mittigem Opfertisch mit Boten, Gefäßen und Pflanzen auf beiden Seiten je drei sitzende Frauen, den Tisch anblickend, in Trauergestus die ersten auf beiden Seiten mit Lotos an der Nase je mit Beischrift

zweites Bildfeld mit mittigem Opfertisch mit Boten, Gefäßen und Pflanzen auf beiden Seiten je drei sitzende Frauen, den Tisch anblickend, in Trauergestus die ersten auf beiden Seiten mit Lotos an der Nase je mit Beischrift

  (14)

Beischrift von Mitte ausgehend, rechts vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts

Beischrift von Mitte ausgehend, rechts vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts C1 mw.t =z Mḥ

de Ihre Mutter, Meh.

  (15)

vor zweiter Frau in Kolumne von links nach rechts

vor zweiter Frau in Kolumne von links nach rechts C2 Tj-jnr

de Tiineret

  (16)

vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts

vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts C3 Nb(w)-nfr.t

de Nebunferet

  (17)

Beischrift von Mitte ausgehend, links vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links

Beischrift von Mitte ausgehend, links vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links C4 Jmn-m-wsḫ mꜣꜥ(.t)-ḫrw

de Amunemwesech, gerechtfertigt

  (18)

vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links

vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links C4 Sḫm.t

de Sachmet

  (19)

vor dritter Frau in Kolumne von rechts nach links

vor dritter Frau in Kolumne von rechts nach links C6 Tj.t

de Tit



    Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links

    Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    B5
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Neferetsecheru



    Beischrift vor Frau in Kolumne von rechts nach links

    Beischrift vor Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    B6
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Mutemwija



    zweites Bildfeld mit mittigem Opfertisch mit Boten, Gefäßen und Pflanzen
     
     

     
     


    auf beiden Seiten je drei sitzende Frauen, den Tisch anblickend, in Trauergestus
     
     

     
     


    die ersten auf beiden Seiten mit Lotos an der Nase
     
     

     
     


    je mit Beischrift
     
     

     
     


    Beischrift von Mitte ausgehend, rechts

    Beischrift von Mitte ausgehend, rechts
     
     

     
     


    vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts

    vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     




    C1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Ihre Mutter, Meh.



    vor zweiter Frau in Kolumne von links nach rechts

    vor zweiter Frau in Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     




    C2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Tiineret



    vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts

    vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     




    C3
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Nebunferet



    Beischrift von Mitte ausgehend, links

    Beischrift von Mitte ausgehend, links
     
     

     
     


    vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links

    vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    C4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Amunemwesech, gerechtfertigt



    vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links

    vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    C4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Sachmet



    vor dritter Frau in Kolumne von rechts nach links

    vor dritter Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    C6
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Tit

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 06.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Stele des Satmut (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 468)" (Text-ID S2BXDM4SRNBYLOATZ5K5235R54) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S2BXDM4SRNBYLOATZ5K5235R54/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)