جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص S2BXDM4SRNBYLOATZ5K5235R54

Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links

Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links B5 Nfr-sḫr.w.PL

de
Neferetsecheru
Beischrift vor Frau in Kolumne von rechts nach links

Beischrift vor Frau in Kolumne von rechts nach links B6 Mw.t-m-wjꜣ

de
Mutemwija
zweites Bildfeld mit mittigem Opfertisch mit Boten, Gefäßen und Pflanzen auf beiden Seiten je drei sitzende Frauen, den Tisch anblickend, in Trauergestus die ersten auf beiden Seiten mit Lotos an der Nase je mit Beischrift

zweites Bildfeld mit mittigem Opfertisch mit Boten, Gefäßen und Pflanzen auf beiden Seiten je drei sitzende Frauen, den Tisch anblickend, in Trauergestus die ersten auf beiden Seiten mit Lotos an der Nase je mit Beischrift

Beischrift von Mitte ausgehend, rechts vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts

Beischrift von Mitte ausgehend, rechts vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts C1 mw.t =z Mḥ

de
Ihre Mutter, Meh.
vor zweiter Frau in Kolumne von links nach rechts

vor zweiter Frau in Kolumne von links nach rechts C2 Tj-jnr

de
Tiineret
vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts

vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts C3 Nb(w)-nfr.t

de
Nebunferet
Beischrift von Mitte ausgehend, links vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links

Beischrift von Mitte ausgehend, links vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links C4 Jmn-m-wsḫ mꜣꜥ(.t)-ḫrw

de
Amunemwesech, gerechtfertigt
vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links

vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links C4 Sḫm.t

de
Sachmet
vor dritter Frau in Kolumne von rechts nach links

vor dritter Frau in Kolumne von rechts nach links C6 Tj.t

de
Tit


    Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links

    Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    B5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Neferetsecheru


    Beischrift vor Frau in Kolumne von rechts nach links

    Beischrift vor Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    B6
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Mutemwija


    zweites Bildfeld mit mittigem Opfertisch mit Boten, Gefäßen und Pflanzen
     
     

     
     


    auf beiden Seiten je drei sitzende Frauen, den Tisch anblickend, in Trauergestus
     
     

     
     


    die ersten auf beiden Seiten mit Lotos an der Nase
     
     

     
     


    je mit Beischrift
     
     

     
     


    Beischrift von Mitte ausgehend, rechts

    Beischrift von Mitte ausgehend, rechts
     
     

     
     


    vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts

    vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     




    C1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ihre Mutter, Meh.


    vor zweiter Frau in Kolumne von links nach rechts

    vor zweiter Frau in Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     




    C2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Tiineret


    vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts

    vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     




    C3
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Nebunferet


    Beischrift von Mitte ausgehend, links

    Beischrift von Mitte ausgehend, links
     
     

     
     


    vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links

    vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    C4
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Amunemwesech, gerechtfertigt


    vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links

    vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    C4
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Sachmet


    vor dritter Frau in Kolumne von rechts nach links

    vor dritter Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    C6
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Tit
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Susanne Beck؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٣/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Susanne Beck، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Stele des Satmut (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 468)" (معرف النص S2BXDM4SRNBYLOATZ5K5235R54) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S2BXDM4SRNBYLOATZ5K5235R54/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)