جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص RZRMVJ3FSZAJHJVG2SKBEVEDGI

Zerstörung 1:3.1 ⸢wš.t⸣ m 1:3.2 Zerstörung ⸢ꜥšꜣ⸣ Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden

Zerstörung 2:2 Zerstörung ⸢zp⸣ ⸢10⸣ 2:3.1 wš.t ⸢m⸣ 2:3.2 ⸢ẖr⸣ =(⸮f?) ⸢ꜥšꜣ⸣ Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden

Zerstörung 3:1.1 ⸢jw.tjt⸣ ⸢m⸣ Zeichenreste 3:1.2 šzp 9 zp 12 Zerstörung 3:3.1 Zerstörung 3:3.2 ⸢wš.t⸣ ⸢ꜥšꜣ⸣ Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden


    Zerstörung
     
     

     
     


    1:3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Zerstörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    1:3.2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden


    Zerstörung
     
     

     
     


    2:2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Zerstörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    2:3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Unterseite

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden


    Zerstörung
     
     

     
     


    3:1.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    Zeichenreste
     
     

     
     


    3:1.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     


    3:3.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    3:3.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Zerstörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pBerlin P 21004 recto (90 A2)" (معرف النص RZRMVJ3FSZAJHJVG2SKBEVEDGI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZRMVJ3FSZAJHJVG2SKBEVEDGI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)