Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RUOBSAG6TJHYBLT6TQVQZP53FI

In Kol. 5 stand der gleiche Text wie pAnastasi IV, 2.4 bis 3.2 und pKoller 2.2 bis 3.3 Brief an einen faulen Schreibschüler

In Kol. 5 stand der gleiche Text wie pAnastasi IV, 2.4 bis 3.2 und pKoller 2.2 bis 3.3 Brief an einen faulen Schreibschüler Nur ca. 7 cm der 1. Zeile der Kol. (x+)5 sind erhalten

5.1 Lücke [jw] =[f] [ḥr] [fqꜣ].w šrj[.w] ḥr nꜣ wḏb.w Rest der Zeile und Kolumne zerstört

de
... ... ... .Sobald er das (Anlege?)-Seil (die Halteleine) einzieht (oder: die Schot anzieht),
da fängt (?) er ...-Vögel,
da reißt er] Srj-Pflanzen an den Ufern aus,
[(und) da schneidet er durch den feuchten Boden.
... ... ...


    In Kol. 5 stand der gleiche Text wie pAnastasi IV, 2.4 bis 3.2 und pKoller 2.2 bis 3.3
     
     

     
     


    Brief an einen faulen Schreibschüler
     
     

     
     


    Nur ca. 7 cm der 1. Zeile der Kol. (x+)5 sind erhalten
     
     

     
     




    5.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [jw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    (Pflanzen) abreißen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Ufer

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile und Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
... ... ... .Sobald er das (Anlege?)-Seil (die Halteleine) einzieht (oder: die Schot anzieht),
da fängt (?) er ...-Vögel,
da reißt er] Srj-Pflanzen an den Ufern aus,
[(und) da schneidet er durch den feuchten Boden.
... ... ...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "4.x-5.8?: Brief an einen faulen Schreibschüler" (Text-ID RUOBSAG6TJHYBLT6TQVQZP53FI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RUOBSAG6TJHYBLT6TQVQZP53FI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)