Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ
de Ein anderes (Mittel) danach:
de Saft einer gekochten(?) Gurke, eine Maßeinheit.
de Saft vom Katzenohr, eine Maßeinheit, entsprechend dem Maß eines (Wein)bechers (d.h. soviel wie ein Becher Wein).
de Und du sollst ein Maß guten Weines hinzufügen,
de und sie soll es zu Mittag trinken, ohne daß sie irgendetwas gegessen hat, nachdem sie zuvor im Bad gebadet hat.
de Wenn es Abend wird, sollst du ihr (der Frau) den Honigstreifen entsprechend dem, was oben (erwähnt) ist, sieben Tage lang auflegen.
de Ein anderes (Mittel) danach:
de Du sollst ein neues lopas-Gefäß bringen.
de Du sollst 10 Maß alten, süßen Weines (in das Gefäß) hineingeben.
de Du sollst von Morgen bis Mittag eine Drachme frischer Raute hineingeben.
(1) |
de Ein anderes (Mittel) danach: |
||
(2) |
de Saft einer gekochten(?) Gurke, eine Maßeinheit. |
||
(3) |
de Saft vom Katzenohr, eine Maßeinheit, entsprechend dem Maß eines (Wein)bechers (d.h. soviel wie ein Becher Wein). |
||
(4) |
de Und du sollst ein Maß guten Weines hinzufügen, |
||
(5) |
de und sie soll es zu Mittag trinken, ohne daß sie irgendetwas gegessen hat, nachdem sie zuvor im Bad gebadet hat. |
||
(6) |
de Wenn es Abend wird, sollst du ihr (der Frau) den Honigstreifen entsprechend dem, was oben (erwähnt) ist, sieben Tage lang auflegen. |
||
(7) |
de Ein anderes (Mittel) danach: |
||
(8) |
de Du sollst ein neues lopas-Gefäß bringen. |
||
(9) |
de Du sollst 10 Maß alten, süßen Weines (in das Gefäß) hineingeben. |
||
(10) |
de Du sollst von Morgen bis Mittag eine Drachme frischer Raute hineingeben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT33Z7ZLCNELHN2J6O62Z377QQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.