Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte RJSOVOKWG5GYTN2RYHHT4B52XY

de
zwei Näpfe bAbAt-Körnerfrucht, 1;
de
zwei Näpfe Christdorn-Frucht, [...];

34 tʾ-nbs

de
nbs-Brot, [...];
de
zwei Näpfe Erdmandel, [...];

36 nb ḫt nb 1 37 bnrt

de
jede (auf 'Erdmandel' bezogen?); jede Sache, 1, (jede) süße (Sache), [...];

38 rnpwt nb

de
alle Jahresfeste, [...];

39 ḥnkt nb

de
jedes Hnkt-Opfer, [...];

40 gsw nb 1

de
alle Brothälften, 1;

41 1

de
pXr-Opfer, 1;

42 pḏw 1

de
pDw-Opferspeise, 1;



    32
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    substantive_fem
    de
    [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zwei Näpfe bAbAt-Körnerfrucht, 1;



    33
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    substantive_masc
    de
    Christdorn-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zwei Näpfe Christdorn-Frucht, [...];



    34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
nbs-Brot, [...];



    35
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    substantive_masc
    de
    Erdmandel (cyperus esculentus)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zwei Näpfe Erdmandel, [...];



    36
     
     

     
     


    adjective
    de
    jede/r; alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jede/r; alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    37
     
     

     
     


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
jede (auf 'Erdmandel' bezogen?); jede Sache, 1, (jede) süße (Sache), [...];



    38
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahresfest

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jede/r; alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
alle Jahresfeste, [...];



    39
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahresfest

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jede/r; alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
jedes Hnkt-Opfer, [...];



    40
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Art Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jede/r; alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
alle Brothälften, 1;



    41
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Bez. einer Opferart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
pXr-Opfer, 1;



    42
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Opferspeise]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
pDw-Opferspeise, 1;
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "2. Register" (Identifiant de texte RJSOVOKWG5GYTN2RYHHT4B52XY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RJSOVOKWG5GYTN2RYHHT4B52XY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)