Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RBGM6RFX3FBNPMB2ZMKEV4NAQI

de
Der leibliche Königssohn, einziger Freund (des Königs), Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses und Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater Sechemkare.
de
Seine Mutter, die Ehrwürdige, die Horus und Seth schaut, die Priesterin des Bapef Hekenu-hedjet.


    1
     
     

     
     

    title
    de
    leiblicher Königssohn

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Palastleiter

    (unspecified)
    TITL


    3/4
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Sechem-ka-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
Der leibliche Königssohn, einziger Freund (des Königs), Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses und Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater Sechemkare.


    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de
    die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL


    8
     
     

     
     

    title
    de
    Priesterin des Bapef

    (unspecified)
    TITL


    9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hekenu-hedjet

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Mutter, die Ehrwürdige, die Horus und Seth schaut, die Priesterin des Bapef Hekenu-hedjet.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Beischriften zu Grabherr mit Frau" (Text-ID RBGM6RFX3FBNPMB2ZMKEV4NAQI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RBGM6RFX3FBNPMB2ZMKEV4NAQI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)