جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص R5USD2E4B5CKBE2YCMUYU3UUKY

28a

28a Nt/F/Ne AI 26 = 90 [ḏ(d)-mdw]

de
[Dein Natron] ist das Natron des Horus.
de
Dein Natron ist das Natron des Seth.
de
〈Dein〉 Natron ist das Natron des Thot.

28b Nt/F/Ne AI 27 = 91 [nṯr(.j)] =k nṯr(.j) Dwn-ꜥn(.wj)

de
Dein [Natron] ist das Natron des Dewenanui.
de
Dein Natron ist das Natron deines Kas.
de
Dein Natron ist das Natron deines Natron. (?)

28c Nt/F/Ne AI 28 = 92 nṯr(.j) =k ḏdṯ pn jm.(w)t(j) sn.wPL =k nṯr.PL

de
Auch dieses dein Natron ist unter deinen Brüdern, den Göttern.
de
Dein Natron ist auf deinem Mund.

swꜥb =k Nt/F/Ne AI 29 = 93 qs.PL =k tm.w(j)

de
Mögest du alle deine Knochen reinigen.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 36" (معرف النص R5USD2E4B5CKBE2YCMUYU3UUKY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R5USD2E4B5CKBE2YCMUYU3UUKY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)