Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QT4U5HH3NBCD7HZ7WMZRUUJAUA
de Worte sprechen:
de Dies aber, was du gesagt hast, Re: "Ach wäre mein Sohn," sagtest du, Re, "ba-mächtig, mächtig, angesehen, mit holendem Arm, weit ausschreitend" -
de Siehe/Hier ist Pepi Neferkare, Re.
de Pepi Neferkare ist dein Sohn.
de Pepi Neferkare ist ba-mächtig; Pepi Neferkare ist angesehen; Pepi Neferkare ist mächtig;
de die Arme dieses Pepi Neferkare sind aktiv, (sein) Schritt weit.
de Wie Re leuchtet Pepi Neferkare im Osten, wie Chepri wird Pepi Neferkare im Westen dahingehen.
de Pepi Neferkare lebt von dem, wovon Horus, der Herr des Himmels lebt, auf Geheiß des Horus, des Herrn des Himmels.
de Pepi Neferkare ist rein, Re.
(1) |
886a N/A/W sup 34 = 854 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de O Re! |
||
(3) |
de Dies aber, was du gesagt hast, Re: "Ach wäre mein Sohn," sagtest du, Re, "ba-mächtig, mächtig, angesehen, mit holendem Arm, weit ausschreitend" - |
||
(4) |
887a m =k N/A/W sup 35 = 855 Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Rꜥw |
de Siehe/Hier ist Pepi Neferkare, Re. |
|
(5) |
de Pepi Neferkare ist dein Sohn. |
||
(6) |
887b bꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw wꜣš Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sḫm Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw |
de Pepi Neferkare ist ba-mächtig; Pepi Neferkare ist angesehen; Pepi Neferkare ist mächtig; |
|
(7) |
de die Arme dieses Pepi Neferkare sind aktiv, (sein) Schritt weit. |
||
(8) |
de Wie Re leuchtet Pepi Neferkare im Osten, wie Chepri wird Pepi Neferkare im Westen dahingehen. |
||
(9) |
de Pepi Neferkare lebt von dem, wovon Horus, der Herr des Himmels lebt, auf Geheiß des Horus, des Herrn des Himmels. |
||
(10) |
888d wꜥb Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Rꜥw |
de Pepi Neferkare ist rein, Re. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 467" (Text-ID QT4U5HH3NBCD7HZ7WMZRUUJAUA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QT4U5HH3NBCD7HZ7WMZRUUJAUA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QT4U5HH3NBCD7HZ7WMZRUUJAUA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.