Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM
|
de
"Der König gebe ein Opfer (Opferformel); Pharao l.h.g. ist rein!"
|
|||
|
de
Spruch des [Bekleidens?].
|
|||
|
de
"Sei gegrüßt Tait, 'Herrin der Götter', du reinigst jeden Gott (und) du schmückst jede Göttin!"
|
|||
|
de
"Mögest du (auch) Pharao l.h.g. reinigen (und) mögest du ihn schmücken, (so) wie du jeden Gott reinigst (und so) wie du jede Göttin schmückst!"
|
|||
|
de
"Mögest du jedes Übel beseitigen, das an ihm ist, (wenn) du sein Schwert abgelegt ("gelöst") hast, wie (bei) Ptah!"
|
|||
|
de
"Der König gebe ein Opfer (Opferformel); Pharao l.h.g. ist rein!"
|
|||
|
de
Hinausgehen des Obersten Vorlesepriesters, (um die Ritualhandlungen) des Morgenhauses des Königs zu vollziehen.
|
|||
|
de
Sich Begeben seiner Majestät zu der Kapelle (mit) dem (Aufbewahrungs)ort des Udja-Amulettes.
|
|||
|
de
Platznehmen seiner Majestät auf einem Tragsessel aus Moringabaumholz.
|
|||
|
de
Vollziehen aller Ritual(handlungen), die an diesem Orte vollzogen werden.
|
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
verb_3-lit
de
rein sein
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
de
"Der König gebe ein Opfer (Opferformel); Pharao l.h.g. ist rein!"
de
Spruch des [Bekleidens?].
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.