Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4
de Wir haben früher gegeben/veranlaßt ... ... Gottesanteil entsprechend(?) dem Unrecht des nämlichen Mannes früher.
de (Am) 22. Tag machte ich jegliches ..?.., (um) Getreide in seiner früheren Art (d.h. wie früher) zu schützen (?)
de (Am) 2[2.+x. Tag ... ...] alle übrigen Dinge ..., die früher (aus?) dem Tempel kamen.
de Ich hatte Nahrung gegeben wegen ihres ..?.. entsprechend der Sit[te ...]
de [...] sie (Pl.) jährlich dem Tempel geben ..?.. entsprechend der Sitte der Brandopfer [...]
de [...] mit deinen Kindern und deiner Herrschaft fürderhin.
de Da Tryphon [... ...]
de [...] ... angeschlossen(?) (an den) Tempel von Damanhur im Gau von Al[exandria ...]
de [...] wegen(?) des Sanktuars.
(11) |
de Wir haben früher gegeben/veranlaßt ... ... Gottesanteil entsprechend(?) dem Unrecht des nämlichen Mannes früher. |
||
(12) |
de (Am) 22. Tag machte ich jegliches ..?.., (um) Getreide in seiner früheren Art (d.h. wie früher) zu schützen (?) |
||
(13) |
de (Am) 2[2.+x. Tag ... ...] alle übrigen Dinge ..., die früher (aus?) dem Tempel kamen. |
||
(14) |
de Ich hatte Nahrung gegeben wegen ihres ..?.. entsprechend der Sit[te ...] |
||
(15) |
de [...] sie (Pl.) jährlich dem Tempel geben ..?.. entsprechend der Sitte der Brandopfer [...] |
||
(16) |
de [...] mit deinen Kindern und deiner Herrschaft fürderhin. |
||
(17) |
(n-)ḏr.t-ḫpr=f (r) wꜣḥ Trwpn längere Lücke |
de Da Tryphon [... ...] |
|
(18) |
de [...] ... angeschlossen(?) (an den) Tempel von Damanhur im Gau von Al[exandria ...] |
||
(19) |
de [...] wegen(?) des Sanktuars. |
||
(20) |
de ... früher bis [... ...] |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Ashmolean 1962-500" (Text ID QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).