BiblNat 226a + Louvre N 2412(معرف النص QMGEC5IESVAEFD6MQFPUISBJ5M)
معرف دائم:
QMGEC5IESVAEFD6MQFPUISBJ5M
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QMGEC5IESVAEFD6MQFPUISBJ5M
نوع البيانات: نص
تعليق حول فئة النص:
Verkauf von Einkünften aus dem Totenkult (Geldbezahlungsschrift)
التأريخ: 4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- (305/304 v.Chr.)
ببليوغرافيا
-
Zauzich, Schreibertradition, 69-71, Urkunde 94 (ohne Abbildung; noch ohne BiblNat 226a);
-
M. Pezin, Un contrat memphitique de partage de revenus liturgiques: P. B.N. 226a + P. Louvre 2412, BIFAO 87, 1987, 269-273, pl. LXVIII-L
-
(mit photographischer Reproduktion auch des Louvre-Papyrus).
- NB. BiblNat 226a enthält die Anfänge aller sechs Zeilen der Urkunde. Nach einer Lücke schließt links P. Louvre N 2412 an.
مسار (مسارات) هرمية:
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "BiblNat 226a + Louvre N 2412" (معرف النص QMGEC5IESVAEFD6MQFPUISBJ5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QMGEC5IESVAEFD6MQFPUISBJ5M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QMGEC5IESVAEFD6MQFPUISBJ5M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.