Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text QLFCJLB5EZAWJE2HCSCK3AJZIM

  (1)

Fr.1,1-2 bis auf wenige Zeichenreste verloren

de
[...]
  (2)

Fr.1,3 gtn

de
geten-Gewand.
  (3)

Fr.1,4 hl⸢⸮_?⸣

de
...
  (4)

Fr.1,5 spꜥ

de
Saum(?).
  (5)

Fr.1,6 bis auf Zeichenrest verloren

de
[...]
  (6)

Fr.2,1 verloren

de
[...]
  (7)

Fr.2,2 ẖlꜣ

de
chela-Gewand.
  (8)

Fr.2,3 nfr-lꜣ

de
nefer-la.
  (9)

Fr.2,4 šntꜣ

de
Schurz.
 (1)



    Fr.1,1-2
     
     

     
     



    bis auf wenige Zeichenreste verloren
     
     

     
     
de
[...]
 (2)



    Fr.1,3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Untergewand

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
geten-Gewand.
 (3)



    Fr.1,4
     
     

     
     


    substantive
    de
    ?

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
...
 (4)



    Fr.1,5
     
     

     
     


    substantive
    de
    Rand

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Saum(?).
 (5)



    Fr.1,6
     
     

     
     



    bis auf Zeichenrest verloren
     
     

     
     
de
[...]
 (6)



    Fr.2,1
     
     

     
     



    verloren
     
     

     
     
de
[...]
 (7)



    Fr.2,2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Panzerhemd

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
chela-Gewand.
 (8)



    Fr.2,3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Kleidungsstück]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
nefer-la.
 (9)



    Fr.2,4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tracht, Schurz; Tuch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Schurz.
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "P. Tebt. Tait 21" (Text ID QLFCJLB5EZAWJE2HCSCK3AJZIM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QLFCJLB5EZAWJE2HCSCK3AJZIM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)