Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY


    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de entblößen; nackt sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    x+25
     
     

     
     

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kleidung (Koll.)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_4-lit
    de verwirren

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Haar (allg.)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    4 Zeilen ausgewaschen, dann bricht die Rolle ab
     
     

     
     

de Sie war gekommen, (und zwar indem) sie sich ihrer Kleider entledigte und ihre Haare durcheinanderbrachte.

  (21)

jyi̯.n =s ḥꜣi̯ =s x+25 m ḥbs.w.PL =s tḫtḫ =s šn.w =⸢s⸣ 4 Zeilen ausgewaschen, dann bricht die Rolle ab

de Sie war gekommen, (und zwar indem) sie sich ihrer Kleider entledigte und ihre Haare durcheinanderbrachte.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sätze von Text "Die Hirtengeschichte" (Text-ID QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)