Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QIIBR3CXBFCMVFVPKCMZ4CYYE4
de
Ausgespucktes [einer Mauer, Erbrochenes eines Lehmzieg]els!
Dieses, was aus deinem Maul gekommen ist, 〈wird gegen dich〉 selbst sein.
de Das Feuer ist gelöscht/wurde gelöscht.
de Nicht wird gefunden eine Fackel in diesem Haus, das der Ombitische enthält.
de Die beißende Schlange ist zurückgewichen aus (?) seinem Haus.
de Der, der seinen Zahn versteckt hat, beißt [...]. (oder: Der Beißende [ist einer,] der seinen Zahn versteckt hat.)
de [... ...] Kobra durch (?) die zp-tʾ-Schlange.
de Löwe, du sollst von dort weichen insgesamt (?).
de Sein Arm soll nicht gegen ihn lasten. (?) (oder: Sein Arm soll ihn nicht unterjochen?)
(91) |
de 〈Worte zu sprechen:〉 |
||
(92) |
de
Ausgespucktes [einer Mauer, Erbrochenes eines Lehmzieg]els! |
||
(93) |
de 〈Worte zu sprechen:〉 |
||
(94) |
de Das Feuer ist gelöscht/wurde gelöscht. |
||
(95) |
de Nicht wird gefunden eine Fackel in diesem Haus, das der Ombitische enthält. |
||
(96) |
de Die beißende Schlange ist zurückgewichen aus (?) seinem Haus. |
||
(97) |
de Der, der seinen Zahn versteckt hat, beißt [...]. (oder: Der Beißende [ist einer,] der seinen Zahn versteckt hat.) |
||
(98) |
de [... ...] Kobra durch (?) die zp-tʾ-Schlange. |
||
(99) |
de Löwe, du sollst von dort weichen insgesamt (?). |
||
(100) |
de Sein Arm soll nicht gegen ihn lasten. (?) (oder: Sein Arm soll ihn nicht unterjochen?) |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Schlangensprüche PT 226-234, 236-243" (Text-ID QIIBR3CXBFCMVFVPKCMZ4CYYE4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QIIBR3CXBFCMVFVPKCMZ4CYYE4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QIIBR3CXBFCMVFVPKCMZ4CYYE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.