Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI
|
oben abgerundete Stele mit erhöhtem Außenrahmen
Außenrahmen, obere Rundung, mit Flügelsonne (A)
Außenrahmen, obere Hälfte, links (C) und rechts (D) Königstitulatur
Außenrahmen, untere Hälfte, links (E) und rechts (F) Titulatur des Stelenbesitzers; unten kleiner sitzender Stelenbesitzer
eigentliche Stele mit oben Giebelfeld (B), in der Mitte Textfeld (G), unten Bildfeld (H)
|
oben abgerundete Stele mit erhöhtem Außenrahmen Außenrahmen, obere Rundung, mit Flügelsonne (A) Außenrahmen, obere Hälfte, links (C) und rechts (D) Königstitulatur Außenrahmen, untere Hälfte, links (E) und rechts (F) Titulatur des Stelenbesitzers; unten kleiner sitzender Stelenbesitzer eigentliche Stele mit oben Giebelfeld (B), in der Mitte Textfeld (G), unten Bildfeld (H) |
|
|
|
|
|||
|
|
|||
|
Außenrahmen (A), unterhalb der Flügelsonne, von der Mitte nach links A.3 ꜥnḫ Ḥr.w Nṯr(.j)-ḫpr.w nṯr-nfr Ḫꜥi̯-kꜣ.PL-Rꜥ mri̯.y Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw |
en
(Long) live Horus Netjeri-kheperu, the perfect god 𓍹Khakaure𓍺, beloved of Osiris Khentamentiu.
|
||
|
Außenrahmen (A), unterhalb der Flügelsonne, von der Mitte nach rechts A.4 〈〈ꜥnḫ〉〉 Ḥr.w Nṯr(.j)-ḫpr.w nṯr-nfr Ḫꜥi̯-kꜣ.PL-Rꜥ mri̯.y Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw |
en
(Long) live Horus Netjeri-kheperu, the perfect god 𓍹Khakaure𓍺, beloved of Osiris Khentamentiu.
|
||
|
Außenrahmen (C), obere Hälfte, links C,1 Ḥr.w Nṯr(.j)-ḫpr.w nswt-bj.tj Ḫꜥi̯-kꜣ.PL-Rꜥ mri̯.y Wsjr-Wnn-nfr ḏi̯(.w) ꜥnḫ C,2 nb.tj Nṯr(.j)-msw.t mri̯.y Wsjr jty Ḥr.w-nbw Ḫpr mri̯.y Wsjr m Tꜣ-wr |
en
Horus Netjery-kheperu, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Khakaure𓍺, beloved of Osiris Wenennefer, given life,
Two Ladies Netjery-mesut, beloved of Osiris, the ruler, Golden Falcon Kheperu, beloved of Osiris in the Thinite nome. |
||
|
Außenrahmen (D), obere Hälfte, rechts D,1 Ḥr.w Nṯr(.j)-ḫpr.w nswt-bj.tj Ḫꜥi̯-kꜣ.PL-Rꜥ mri̯.y Wsjr m Tꜣ-wr D,2 nb.tj Nṯr(.j)-msw.t mri̯.y Wsjr ḥqꜣ-ꜥnḫ.w.PL ḥr.w-nbw Ḫpr mri̯.y Wsjr nb-r-ḏr |
en
Horus Netjery-kheperu, King of Upper and Lower Egypt Khakaure, beloved of Osiris in the Thinite nome,
Two Ladies Netjery-mesut, beloved of Osiris, Lord of the living, Golden Falcon Kheperu, beloved of Osiris, Lord of all. |
||
|
Außenrahmen (E), untere Hälfte, links E,1 (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.t(j) jr.j-pꜥ.t-(j)r(.j)-ḥḏ-n(.j)-Gb ḫnt.j-s.t r zmꜣ(.t) Ḥr.w E,2 wr-jd.t m pr-nswt nb fꜣ.w m-ḥr.j-jb šny.t.PL jm.j-rʾ-ḫtm.t Jy-ẖr-nfr.t mꜣꜥ-ḫrw |
en
Hereditary noble and local prince,
royal seal-bearer, sole friend (of the king), hereditary noble connected to the chapel of Geb, foremost of place at the Sema-throne of Horus, great of incense in the royal palace, lord of prestige among the courtiers, overseer of the treasury, Ichernofret, justified. |
||
|
Außenrahmen (F), untere Hälfte, rechts F,1 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.t(j) ḥr(.j)-sštꜣ-n-mdw-nṯr jm.j-rʾ-wḏꜥ-mdw-nb-štꜣ F,2 ḥr.j-sštꜣ-n(.j)-Wꜣḏ.tj ḏbꜣ Wr.t-ḥkꜣ ḥr.j-tp-Nḫb jm.j-rʾ-ḫtm.t Jy-ẖr-nfr.t jri̯(.w) n Zꜣ.t-Ḫnsw |
en
Hereditary noble and local prince,
royal seal-bearer, sole friend (of the king), chief of secrets of the divine words (hieroglyphs), overseer of all secret judgements, chief of secrets of the Two Ladies (Nekhbet and Uto), who adorns the Great-of-Magic, chief of Elkab, overseer of the treasury, Ikhernofret, born of Zatkhonsu. |
||
|
Giebelfeld (B)
Flügelsonne; Osirismumie (rechts) gibt dem Horusfalken der Königstitulatur (links) Leben
|
Giebelfeld (B) Flügelsonne; Osirismumie (rechts) gibt dem Horusfalken der Königstitulatur (links) Leben |
|
Two Ladies Netjery-mesut, beloved of Osiris, the ruler,
Golden Falcon Kheperu, beloved of Osiris in the Thinite nome.
Two Ladies Netjery-mesut, beloved of Osiris, Lord of the living,
Golden Falcon Kheperu, beloved of Osiris, Lord of all.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.