Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI



    oberes Register rechts

    oberes Register rechts
     
     

     
     


    sitzender Mann vor Opfertisch

    sitzender Mann vor Opfertisch
     
     

     
     




    H,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Stellvertreter des Siegelverwalters

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

en His beloved brother, deputy overseer of the treasury, Ameny, possessor of dignity.



    unteres Register links

    unteres Register links
     
     

     
     


    schreitender Mann mit Spiegel und Gefäß

    schreitender Mann mit Spiegel und Gefäß
     
     

     
     




    H,6
     
     

     
     

    title
    de Gehilfe des Siegelvorstehers

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Assistant of the overseer of treasury, Minhotep.



    unteres Register rechts

    unteres Register rechts
     
     

     
     


    sitzender Mann vor Opfertisch

    sitzender Mann vor Opfertisch
     
     

     
     




    H,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Königsbekannter (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

en His beloved brother, the king's acquaintance, Sasatet, possessor of dignity.



    unteres Register links, zwischen dem Opfertisch und dem Gabenbringer

    unteres Register links, zwischen dem Opfertisch und dem Gabenbringer
     
     

     
     


    kleiner hockender Mann vor kleinem Opfertisch

    kleiner hockender Mann vor kleinem Opfertisch
     
     

     
     




    H,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en His beloved son, Iykhernefret.



    unteres Register links, zwischen dem Opfertisch und dem Gabenbringer

    unteres Register links, zwischen dem Opfertisch und dem Gabenbringer
     
     

     
     


    kleiner hockender Mann vor kleinem Opfertisch

    kleiner hockender Mann vor kleinem Opfertisch
     
     

     
     




    H,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en His beloved son, Sasatet.

  (51)

oberes Register rechts sitzender Mann vor Opfertisch

oberes Register rechts sitzender Mann vor Opfertisch H,5 sn =f mri̯ =f jdn.w-n(.j)-jm.j-rʾ-ḫtm.w Jmn.y nb-jmꜣḫ

en His beloved brother, deputy overseer of the treasury, Ameny, possessor of dignity.

  (52)

unteres Register links schreitender Mann mit Spiegel und Gefäß

unteres Register links schreitender Mann mit Spiegel und Gefäß H,6 ẖr.j-ꜥ-n(.j)-jm.j-rʾ-ḫtm.w Mnw-ḥtp.w

en Assistant of the overseer of treasury, Minhotep.

  (53)

unteres Register rechts sitzender Mann vor Opfertisch

unteres Register rechts sitzender Mann vor Opfertisch H,7 sn =f mri̯ =f rḫ-nswt Zꜣ-Sṯy.t nb-jmꜣḫ

en His beloved brother, the king's acquaintance, Sasatet, possessor of dignity.

  (54)

unteres Register links, zwischen dem Opfertisch und dem Gabenbringer kleiner hockender Mann vor kleinem Opfertisch

unteres Register links, zwischen dem Opfertisch und dem Gabenbringer kleiner hockender Mann vor kleinem Opfertisch H,2 zꜣ =f mri̯ =f Jy-ẖr-nfr.t

en His beloved son, Iykhernefret.

  (55)

unteres Register links, zwischen dem Opfertisch und dem Gabenbringer kleiner hockender Mann vor kleinem Opfertisch

unteres Register links, zwischen dem Opfertisch und dem Gabenbringer kleiner hockender Mann vor kleinem Opfertisch H,3 zꜣ =f mri̯ =f Zꜣ-Sṯy.t

en His beloved son, Sasatet.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.12.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Ichernofret (Berlin 1204)" (Text-ID QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)