Bildfeld(معرف النص QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY)
معرف دائم:
QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY
نوع البيانات: نص فرعي
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit voller Titulatur genannt. Das höchste erhaltene Regierungsjahr ist das 29., die Erwähnung einer Elefantenjagd in Nija (in Syrien), die nachweislich im 33. Jahr stattfand [genauer: nur für den 8. Feldzug des Jahres 33 sowie bei der Episode der Elefantenjagd wird Nija speziell erwähnt!], weist auf dieses als Terminus post quem hin; siehe die Diskussion des Problems bei Klug, Stelen, 157-158.
ببليوغرافيا
-
– R. Mond – O.H. Myers, Temples of Armant. A Preliminary Survey, EES 43, London 1940, 64, 182-184, pls. XI (fig. 5), LXXXVIII (fig. 8), CIII [*P (Fundstelle), *P, *F, Ü, K].
-
– W. Helck, Urkunden des Ägyptischen Altertums Abt. IV, Urkunden der 18. Dynastie, Heft 17, Berlin 1955, 1243.9-1247.14 [*H, K].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 151-158, 512-513 [*B, Ü, K].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, ÄAT 54, Wiesbaden 2002, Teil 1: 157-169, Teil 2: 648-651 [*B, Ü, K].
-
– PM V = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, V. Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 157 [K].
-
– W. Decker, Sport am Nil. Texte aus drei Jahrtausenden ägyptischer Geschichte, Hildesheim 2012, 28-31 [B, Ü, K (Auszug)].
-
– F.K.A. Breyer, Ägypten und Anatolien. Politische, kulturelle und sprachliche Kontakte zwischen dem Niltal und Kleinasien im 2. Jahrtausend v. Chr., DÖAW 63, Wien 2010, 591 [B].
-
– D.B. Redford, The Wars in Syria and Palestine of Thutmose III., CHANE 16, Leiden/Boston 2003, 153-159 [B, *Ü, *K].
-
– P. Lundh, Actor and Event. Military Activity in Ancient Egyptian Narrative Texts from Thutmosis II to Merenptah, Uppsala Studies in Egyptology 2, Uppsala 2002, 205-211 [B, Ü, K (Auszüge)].
-
– J.K. Hoffmeier, in: W. Hallo (Hg.), The Context of Scripture, vol. II., Monumental Inscriptions from the Biblical World, Leiden/Boston/Köln 2000, 18-19 [B, Ü, K].
-
– B. Cumming, Egyptian Historical Records of the Later Eighteenth Dynasty, Fascicle 1, Warminster 1982, 7-9 [Ü, K].
-
– A.J. Spalinger, Aspects of Military Documents of the Ancient Egpytians, Yale Near Eastern Researches 9, New Haven/London 1982, 200-202 [K].
-
– L. Störk, Die Nashörner. Verbreitungs– und kulturgeschichtliche Materialien unter besonderer Berücksichtigung der afrikanischen Arten und des altägyptischen Kulturbereichs, Hamburg 1977, 241-257 [H, Ü (Auszüge), K].
-
– W. Decker, Quellentexte zu Sport und Körperkultur im Alten Ägypten, St. Augustin 1975, 49-51 (Nr. 14) [B, Ü, K (Auszüge)].
-
– K. Zibelius-Chen, Afrikanische Orts– und Völkernamen in hieroglyphischen und hieratischen Texten, TAVO Beihefte 1, Wiesbaden 1972, 31 (Nr. V D a 40) [B, K].
-
– E. Bresciani, Letteratura e poesia dell’Antico Egitto, Torino 1969, 237-238 [Ü].
-
– J.A. Wilson, in: J.B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, 3. Aufl., Princeton 1969, 234, 240 [Ü, K (Auszüge)].
-
– W. Helck, Urkunden der 18. Dynastie. Übersetzung zu den Heften 17-22, Berlin 1961, 12-14 [Ü, K].
-
– S. Hassan, The Great Sphinx and its Secrets. Historical Studies in the Light of Recent Excavation, Excavations at Giza VIII, Cairo 1953, 71-72 [Ü (Auszug)].
-
– A. de Buck, Egyptian Readingbook, volume I: Exercises and Middle Egyptian Texts, Leyden 1948, 64-65, 127 [H, K (Textfeld)].
- – B. van de Walle; in: CdÉ 22, 1947, 100-101 [Ü].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – August 2018: M. Brose, Ersteingabe
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
تم إنشاء ملف البيانات:
٢٠١٨/٠٨/٠٦،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Bildfeld" (معرف النص QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QBRRJKE3UFAQJI3YKUR63S2HEY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.