جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص Q5T44BWK7JBLZBCDB646ICMBUM

rt. x+1 wenige Reste

de
[...]

rt. x+2 zerstört Ḥr.w

de
[...] Horus

rt. x+3 zerstört rn =f

de
[...] sein Name.


    rt. x+1
     
     

     
     


    wenige Reste
     
     

     
     
de
[...]




    rt. x+2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
[...] Horus




    rt. x+3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[...] sein Name.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، جمل النص " Rest eines Zauberspruches (?)" (معرف النص Q5T44BWK7JBLZBCDB646ICMBUM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q5T44BWK7JBLZBCDB646ICMBUM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)