Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Q4KKSYJMTJG4BNV2AV5KKCG66A
de Macht sei in diesen (Sg.!) deinen Machtszeptern von Rosetau!
de Mögest du in Abydos stark sein, das Re ja ständig umkreist!
de Mögest du über mich sagen:
de "Seine Würde ist (größer) als meine".
de Es geschehe, daß ich nicht von dir abgewehrt werde, Osiris und von den Mauern.
(11) |
de Macht sei in diesen (Sg.!) deinen Machtszeptern von Rosetau! |
||
(12) |
de Mögest du in Abydos stark sein, das Re ja ständig umkreist! |
||
(13) |
de Mögest du über mich sagen: |
||
(14) |
de "Seine Würde ist (größer) als meine". |
||
(15) |
de Es geschehe, daß ich nicht von dir abgewehrt werde, Osiris und von den Mauern. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 147" (Text-ID Q4KKSYJMTJG4BNV2AV5KKCG66A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4KKSYJMTJG4BNV2AV5KKCG66A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4KKSYJMTJG4BNV2AV5KKCG66A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.