Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text PYRLEVUTZFHEPMQCLF7C3NQFCA



    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Sobek-Hapi"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn des Mond(gott)es"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de meinen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP


    2
     
     

     
     

    gods_name
    de Sobek-Herr-von-Tebtynis, Soknebtynis

    (unspecified)
    DIVN

de Sokonopis, (Sohn des) Paschereniah, ist es, der vor Soknebtynis spricht:


    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Schaffell

    (unspecified)
    N

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    3
     
     

     
     

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Schaffell

    (unspecified)
    N

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    person_name
    de ...

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Die Schaffelle, die von den Schaffellen weggenommen wurden - sind es die Leute des Tersua, die sie weggenommen haben?



    5
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de bringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Urkunde, Schriftstück; Brief

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz

de Möge man mir das Schriftstück herausbringen!


    verb
    de geschrieben (von ...)

    (unspecified)
    V

de Geschrieben.

  (1)

de Sokonopis, (Sohn des) Paschereniah, ist es, der vor Soknebtynis spricht:

  (2)

de Die Schaffelle, die von den Schaffellen weggenommen wurden - sind es die Leute des Tersua, die sie weggenommen haben?

  (3)

de Möge man mir das Schriftstück herausbringen!

  (4)

de Geschrieben.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Carlsberg 15" (Text-ID PYRLEVUTZFHEPMQCLF7C3NQFCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PYRLEVUTZFHEPMQCLF7C3NQFCA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PYRLEVUTZFHEPMQCLF7C3NQFCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)