Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU



    Grabherr
     
     

     
     

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorlesepriester Heri-meru.



    Ehefrau
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Wadjkaues

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Ehefrau Wadjkaues.



    Sohn mit Vogel
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Ti (?)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nfr
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de Weschebui

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Ti, sein Kosename ist Weschebui.



    Sohn mit Räuchergefäß
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Abeb

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Abeb.



    kleiner Sohn vor Fuß
     
     

     
     

    person_name
    de Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN

de Heri-meru.



    Tochter hinter Grabherrn
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Schepeseset-kau

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter Schepeseset-kau.



    Tochter hinter Ehefrau
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Inzet

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter Inzet.

  (1)

de Der Vorlesepriester Heri-meru.

  (2)

de Seine Ehefrau Wadjkaues.

  (3)

Sohn mit Vogel zꜣ =f Ty rn =f nfr Wšbw

de Sein Sohn Ti, sein Kosename ist Weschebui.

  (4)

de Sein Sohn, der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Abeb.

  (5)

kleiner Sohn vor Fuß Ḥr.j-mr.w

de Heri-meru.

  (6)

Tochter hinter Grabherrn zꜣ.t =f Špss.t-Kꜣ.w

de Seine Tochter Schepeseset-kau.

  (7)

Tochter hinter Ehefrau zꜣ.t =f Jnz.t

de Seine Tochter Inzet.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Personenbeischriften" (Text-ID POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)