Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI
de Hathor, Herrin des Westens, wird dich nicht zurückhalten.
de Du wirst am 25. Monatstag (des Monats Choiak) nach Achmim gehen.
de Eine Fackel wird für dich in der Kapelle des Sokar entzündet werden.
de Du wirst dich Phenebythis, deiner eigenen Stadt, nähern.
de Dir werden Opfergaben, Brand- und Trankopfer dargebracht werden.
de Du wirst dich Memphis, dem schönen Horizontland, am Fest der Opfergaben(?) des Himmels (oder eher: am Fest des Hochhebens des Himmels?) nähern.
de Du wirst dich am Mumifizierungsfest der Nekropole von Busiris nähern.
de Anubis, der Herr des Landes der heiligen Unterwelt, wird dich empfangen.
de Du wirst dich am Tag des Libationsempfangs Albeh nähern.
de Wasser von jedem Brunnen wird dir zu den großen Opfertischen gebracht werden, um deinen Namen über ihnen zu nennen.
(31) |
de Hathor, Herrin des Westens, wird dich nicht zurückhalten. |
||
(32) |
de Du wirst am 25. Monatstag (des Monats Choiak) nach Achmim gehen. |
||
(33) |
de Eine Fackel wird für dich in der Kapelle des Sokar entzündet werden. |
||
(34) |
de Du wirst dich Phenebythis, deiner eigenen Stadt, nähern. |
||
(35) |
de Dir werden Opfergaben, Brand- und Trankopfer dargebracht werden. |
||
(36) |
de Du wirst dich Memphis, dem schönen Horizontland, am Fest der Opfergaben(?) des Himmels (oder eher: am Fest des Hochhebens des Himmels?) nähern. |
||
(37) |
de Du wirst dich am Mumifizierungsfest der Nekropole von Busiris nähern. |
||
(38) |
de Anubis, der Herr des Landes der heiligen Unterwelt, wird dich empfangen. |
||
(39) |
de Du wirst dich am Tag des Libationsempfangs Albeh nähern. |
||
(40) |
de Wasser von jedem Brunnen wird dir zu den großen Opfertischen gebracht werden, um deinen Namen über ihnen zu nennen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Harkness " (Text-ID PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.