جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص PCXF4MUTAJD53BAGBUTI6IYKQM
|
de
[...]. Sein [...] ist wie Month.
|
|||
|
de
Mögest du tragen [... ... ...], der die Erde berührt wie [...] des (?) Atum (?)!
|
|||
|
de
Worte (?) [... ... den NN., geboren von] NN., vor Widersachern und Widersacherinnen, vor [... ... ...] vor allen bösen Reden.
|
|||
|
de
Ni[cht (?) ... ... ... vor] dem Wasserzauber der Krokodile.
|
|||
|
de
Nicht [... ... ... böses (?)] gegen ihn.
|
|||
|
de
O, der am Himmel aufgeht, [... ... ...] der die Götter an ihrem (richtigen) Ort bewacht, [... ... ...] der [ei]ne, der zu vielen wurde!
|
|||
|
de
"Geheimer [... ... ...]" ist dein Name!
|
|||
|
de
"Oberster der Erde" ist dein Name!
|
|||
|
de
T[ag (?) ist dein Name (?), ... ... ...] ist dein Name.
|
|||
|
de
Geb ist dein Name.
|
de
[...]. Sein [...] ist wie Month.
verb_3-inf
de
hochheben
SC.act.spec.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Lücke
verb
de
begraben werden; landen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
[feminines Substantiv]
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
Atum
(unspecified)
DIVN
•
de
Mögest du tragen [... ... ...], der die Erde berührt wie [...] des (?) Atum (?)!
verb_4-inf
de
sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
Lücke
D.2
substantive_masc
de
N.N.
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
substantive_fem
de
N.N. (fem.)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Widersacher
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
de
Widersacherin
(unspecified)
N.f:sg
Lücke
•
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Rede
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
jeder
Adj.plf
ADJ:f.pl
adjective
de
böse
Adj.plf
ADJ:f.pl
de
Worte (?) [... ... den NN., geboren von] NN., vor Widersachern und Widersacherinnen, vor [... ... ...] vor allen bösen Reden.
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
Lücke
D.3
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasserspruch (Zauberspruch zum Schutz auf dem Wasser)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Krokodil
Noun.pl.stabs
N.m:pl
•
de
Ni[cht (?) ... ... ... vor] dem Wasserzauber der Krokodile.
de
Nicht [... ... ... böses (?)] gegen ihn.
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
verb_3-lit
de
aufgehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Lücke
D.4
verb_2-lit
de
wachen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.