Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM





    1.1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Spiels der Mannschaften

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Irty

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Mannschaftsspiele und Verwalter des Königsvermögens Irty.





    1.2
     
     

     
     

    title
    de Miteret (Frauentitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ischepet

    (unspecified)
    PERSN

de Die Miteret (Frauentitel) Ischepet.





    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Erdmandel (Rhizomknollen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Weihrauch, Frucht des Christusdornes, Wein (Getränk), Erdmandel (Rhizomknollen), Weihrauch.





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Waschung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Schenkel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Waschung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Waschung, Schenkel (allg.), Waschung.





    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Dattelwein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    4.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    4.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
     

    (unspecified)
    N.f:sg

de Duju-Krug, Dattelwein, Bier, tausend an Bier, Brot, Geflügel, Rind und Henket-Opfer.

  (1)

de Der Vorsteher der Mannschaftsspiele und Verwalter des Königsvermögens Irty.

  (2)

de Die Miteret (Frauentitel) Ischepet.

  (3)

de Weihrauch, Frucht des Christusdornes, Wein (Getränk), Erdmandel (Rhizomknollen), Weihrauch.

  (4)

de Waschung, Schenkel (allg.), Waschung.

  (5)

de Duju-Krug, Dattelwein, Bier, tausend an Bier, Brot, Geflügel, Rind und Henket-Opfer.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Text" (Text-ID P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)