Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text P52IVRW4BJGVJA2SQIQWGICRWY
de Ein gutes Geschick wendet das Verderben durch den großen Gott ab.
de Ehre deinen Mann, daß dein Herz reift(?) (wörtl. "entsteht" bzw. "wird") und du noch einen erwirbst!
de Laß nicht zu, daß es deinem Burschen an Nahrung, Kleidung und Geld fehlt!
de Wirf kein Auge auf die Habe eines anderen, damit du nicht verarmst!
de Übertritt / betritt nicht das Gebiet eines anderen!
de Errichte kein Haus auf Ackerboden!
de Gib keine Veranlassung, daß jemand gegen dich klagt!
de Mach nicht [... ... ...] ... ...!
de Mache nicht [einen Fehler o.ä. in der] Sache, die dir dein Vorgesetzter auftragen wird!
(51) |
de Ein gutes Geschick wendet das Verderben durch den großen Gott ab. |
||
(52) |
de Ehre deinen Mann, daß dein Herz reift(?) (wörtl. "entsteht" bzw. "wird") und du noch einen erwirbst! |
||
(53) |
de Laß nicht zu, daß es deinem Burschen an Nahrung, Kleidung und Geld fehlt! |
||
(54) |
de Wirf kein Auge auf die Habe eines anderen, damit du nicht verarmst! |
||
(55) |
de Übertritt / betritt nicht das Gebiet eines anderen! |
||
(56) |
de Errichte kein Haus auf Ackerboden! |
||
(57) |
de Gib keine Veranlassung, daß jemand gegen dich klagt! |
||
(58) |
XV,1 ⸢m-ı͗r⸣ Lücke ⸢⸮_?⸣.ṱ ⸮ḥbn? ḏꜣḏꜣ [⸮_?] |
de Mach nicht [... ... ...] ... ...! |
|
(59) |
de Mache nicht [einen Fehler o.ä. in der] Sache, die dir dein Vorgesetzter auftragen wird! |
||
(60) |
de Es gibt nicht [... ... ...] den Himmel erreichen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 10508 " (Text-ID P52IVRW4BJGVJA2SQIQWGICRWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P52IVRW4BJGVJA2SQIQWGICRWY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P52IVRW4BJGVJA2SQIQWGICRWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.