Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text P46LKGJR5FEFPGHWTRWEVTBFT4
de Alles, was der Mensch sagen wird, wird in den Protest aufgenommen (wörtl. "getan")
de mit den Worten: "indem Soundso, Sohn des Soundso, anwesend ist, indem er soundso spricht".
de Wenn er nicht redet, wird man in den Protest schreiben
de folgendermaßen: "Obwohl Soundso, Sohn des Soundso, anwesend ist, schweigt er."
de "Er redet nicht."
de Pachtrecht.
de Wenn ein Mensch sie (die Pacht) wegen eines Hauses oder Besitzes macht.
de Der Mensch, der ein Haus käuflich erwirbt, indem er veranlaßt, daß ein anderer diesbezüglich eine Pacht(urkunde) macht, wird veranlassen, daß es für ihn (juristisch) rein ist.
de Dies ist der Wortlaut der Verpachtung:
de "Gesagt hat Soundso (der Aussteller der Urkunde), Sohn des Soundso, zu Soundso, Sohn des Soundso:"
(11) |
de Alles, was der Mensch sagen wird, wird in den Protest aufgenommen (wörtl. "getan") |
||
(12) |
de mit den Worten: "indem Soundso, Sohn des Soundso, anwesend ist, indem er soundso spricht". |
||
(13) |
de Wenn er nicht redet, wird man in den Protest schreiben |
||
(14) |
de folgendermaßen: "Obwohl Soundso, Sohn des Soundso, anwesend ist, schweigt er." |
||
(15) |
de "Er redet nicht." |
||
(16) |
de Pachtrecht. |
||
(17) |
de Wenn ein Mensch sie (die Pacht) wegen eines Hauses oder Besitzes macht. |
||
(18) |
de Der Mensch, der ein Haus käuflich erwirbt, indem er veranlaßt, daß ein anderer diesbezüglich eine Pacht(urkunde) macht, wird veranlassen, daß es für ihn (juristisch) rein ist. |
||
(19) |
de Dies ist der Wortlaut der Verpachtung: |
||
(20) |
de "Gesagt hat Soundso (der Aussteller der Urkunde), Sohn des Soundso, zu Soundso, Sohn des Soundso:" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Codex Hermopolis " (Text ID P46LKGJR5FEFPGHWTRWEVTBFT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P46LKGJR5FEFPGHWTRWEVTBFT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P46LKGJR5FEFPGHWTRWEVTBFT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).