Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text P3Y2LVI7YRF7LJNHJPE22KMXEQ

en
#lc: [1]# The inspector of the ka-servants, the one provided for by his lord, #lc: [2]# Khui.
en
The overseer of linen, who does what his lord praises, #lc: [3]# Khui.

4 lost

en
#lc: [4]# --lost--


    1
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The inspector of the ka-servants, the one provided for by his lord, #lc: [2]# Khui.

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui

    (unspecified)
    PERSN
en
The overseer of linen, who does what his lord praises, #lc: [3]# Khui.


    4
     
     

     
     


    lost
     
     

     
     
en
#lc: [4]# --lost--
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 30.10.2023, letzte Änderung: 19.01.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sätze von Text "East face" (Text-ID P3Y2LVI7YRF7LJNHJPE22KMXEQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P3Y2LVI7YRF7LJNHJPE22KMXEQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)