Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OOSBNWULNBFLLOEGLPEZWZFPKU


    undefined
    de wenn (es geschieht, daß)

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de [Umstandssatz des Perfekts]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de fragen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de Wenn es geschieht, daß [Pharao(?)] gefragt hat [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    XIV,30
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

de [... ...] in der Nekropole.


    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

de Er sprach zu mir:


    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de wissen, kennen, erkennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP


    =
     
     

    (unspecified)



    verloren
     
     

     
     

de "Ein Wab-Priester ist es, der veranlaßt hat, daß sie alles feststellen, was mit [...] geschehen ist."



    XIV,31
     
     

     
     

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

de Ich gelangte hierher.


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [weibliche literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verloren
     
     

     
     

de Ich kam hierher mit Nanefersachme, als/indem sie [... ...].



    Lücke
     
     

     
     


    XIV,32
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Trauerkleidung (= pgꜣ.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

de [... ...] im(?)/mit(?) Trauergewand.


    verb
    de rufen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Klage

    (unspecified)
    N

    preposition
    de vor dem Gesicht, vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Er rief in ihrer Gegenwart eine Klage aus.


    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie sprachen zu ihm:


    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene 〈〈Demonstrativpronomen fem. Sg.〉〉

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Wohltat, Gunst, Gutes

    (unspecified)
    N.f:sg


    verloren
     
     

     
     

de "Möge uns diese Gunst [vor dir(?)] erwiesen werden!"

  (61)

de Wenn es geschieht, daß [Pharao(?)] gefragt hat [... ...]

  (62)

Lücke XIV,30 ḥr tꜣ ḫꜣs.t

de [... ...] in der Nekropole.

  (63)

de Er sprach zu mir:

  (64)

de "Ein Wab-Priester ist es, der veranlaßt hat, daß sie alles feststellen, was mit [...] geschehen ist."

  (65)

XIV,31 pḥ =j r-bw-nꜣj

de Ich gelangte hierher.

  (66)

de Ich kam hierher mit Nanefersachme, als/indem sie [... ...].

  (67)

Lücke XIV,32 n pgj

de [... ...] im(?)/mit(?) Trauergewand.

  (68)

de Er rief in ihrer Gegenwart eine Klage aus.

  (69)

de Sie sprachen zu ihm:

  (70)

de "Möge uns diese Gunst [vor dir(?)] erwiesen werden!"

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Text 01 " (Text-ID OOSBNWULNBFLLOEGLPEZWZFPKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOSBNWULNBFLLOEGLPEZWZFPKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOSBNWULNBFLLOEGLPEZWZFPKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)