Textfeld(Identifiant de texte O67ASR6WIVDJTPD424OCJXRKHE)
Identifiant permanent:
O67ASR6WIVDJTPD424OCJXRKHE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O67ASR6WIVDJTPD424OCJXRKHE
Type de données: Sous-texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Langue: Ägyptisch, vordemotisch
Datation: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- nach KRI
-
– KRI II 256-257; RITA II, 96-99; RITANC II, 158-159 [H,Ü,K]
-
– G. Lefebvre, Une version abrégée de la 'stèle du marriage', in: ASAE 25 (1925), 34-45 [H,P,Ü,K]
-
– Grimal, N./Larché, F., Karnak, 1998-2004: I. Activités de recherche 5.2: La chapelle en calcite d´Amenhotep II, in: Cahiers de Karnak 12 (2007), 35f.
-
– Siclen III, C. C. van, The Alabaster Shrine of King Amenhotep II (The Brooklyn Museum Archaeological Expedition to the Precinct of the Goddess Mut at South Karnak), San Antonio 1986, 43
-
– PM II (2. Aufl.), 270 (1a): Temple of Khonspekhrod
- – Fazzini, R.A./Peck, W.H., Introduction, in: Traunecker, C., Une chapelle de magie guérisseuse sur le parvis du temple de Mout à Karnak, in: JARCE 20 (1983), 65-67 (mit Fundlage der Stele auf S. 80)
Chemin(s) hiérarchique(s):
Description
Rechteckige Stele, gefertigt aus Seitenwand der Alabasterkapelle Amenhotep II., aufgestellt vor nördlichen Turm des ersten Pylons des Tempels A (Chonspachered) im Mut-Bezirk
Citer en tant que:
(Citation complète)Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, "Textfeld" (Identifiant de texte O67ASR6WIVDJTPD424OCJXRKHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O67ASR6WIVDJTPD424OCJXRKHE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O67ASR6WIVDJTPD424OCJXRKHE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.