Grabstele mit Sonnenhymnus, 2. Tagesstunde(Identifiant de texte O5IWOFYIZBBLPHHUWCKSQKX6FM)


Identifiant permanent: O5IWOFYIZBBLPHHUWCKSQKX6FM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O5IWOFYIZBBLPHHUWCKSQKX6FM


Type de données: Texte


Commentaire sur la catégorie de texte:
Stundenritual, 2. Tagesstunde


Datation: Apries Haaibre


Bibliographie

  • – A. Roccati, Il libro dei morti di Šešonq, in: Oriens Antiquus 15, 1976, Abb. 8 (in der Mitte) und Abb. 9 (Synopse) und p. 241-242 [*H,Ü,K]
  • – J. Assmann, Sonnenhymnen in Thebanischen Gräbern (Theben 1), Mainz 1983, 37 (Nr. 28b) [U,Ü nach Roccati]
  • – E. Graefe, Das Stundenritual: Zweite Stunde (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 22.05.2021) (Text Sch2) [H, nur Auszug des Stundenrituals]
  • – K. Jansen-Winkeln, Inschriften der Spätzeit, IV/2, 741-742 [H] (nach Roccati)
  • – E. Graefe, Preliminary Report on the Usurpation of the Tomb of Karabasken (TT 391) by the High Steward of the God's Adoratrix, Padibastet, in: E. Pischikova, J. Budka, K. Griffin (Hrsg.), Thebes in the First Millennium BC: Art and Archaeology of the Kushite Period and Beyond (GHP Egyptology 27), London: Golden House Publications, 2018, 97-107 (hier: 107) [K]
  • – Photo von E. Graefe (unpubliziert) [P]


Protocole de fichier

  • – Erhart Graefe: Vorlage der Textsynopse, Transkription, Übersetzung, 20. Febr. 2018
  • – Peter Dils: Texteingabe (Lemmatisierung, grammatische Kodierung) nach Vorlagen von Erhart Graefe (Transkription, Übersetzung); Hieroglypheneingabe nach Photo Graefe; Metadaten: 21. Juni 2021

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils
Fichier de données créé: 21.06.2021, dernière révision: 05.10.2022

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, "Grabstele mit Sonnenhymnus, 2. Tagesstunde" (Identifiant de texte O5IWOFYIZBBLPHHUWCKSQKX6FM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O5IWOFYIZBBLPHHUWCKSQKX6FM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O5IWOFYIZBBLPHHUWCKSQKX6FM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)