Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text O5EZYMBOT5BRPEWTMGAU5GG7EM



    341
     
     

     
     

    verb
    de willkommen!

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    100
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§341] "Willkommen (daheim), du unser ... Sohn ..."



    342
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§342] ...



    343
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de [§343] ... seinen ... für immer und ewig.

  (102)

341

341 jy.wj sꜣ =n 100 zerstört

de [§341] "Willkommen (daheim), du unser ... Sohn ..."

  (103)

342

342 zerstört

de [§342] ...

  (104)

343 zerstört [⸮_?] =f r nḥḥ ḥnꜥ ḏ.t

de [§343] ... seinen ... für immer und ewig.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (L3)" (Text-ID O5EZYMBOT5BRPEWTMGAU5GG7EM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O5EZYMBOT5BRPEWTMGAU5GG7EM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O5EZYMBOT5BRPEWTMGAU5GG7EM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)