Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU
de Der Große des Ostens Pekrur sprach zu ihm:
de "Was für ein Mann von unserer Familie bist du?"
de 〈Er〉 (der Kalasirier) sprach:
de "Wahrhaftig!" (wörtl. es ist Wahrheit)
de "Mein Vater, Großer des Ostens, Pekrur!"
de "Ich bin Monthbaal, Sohn des Inaros, [der zu] den Gegnern des Landes Syrien gehört" (wörtl. "[der unter] denen ist, 〈die〉 gegen [das] Syrerland sind").
de "Bei deiner Stärke, mein Vater, Großer des Ostens!"
de ["... ... ...], indem ich in meinem Schlafgemach nicht schlafen konnte."
de "Es träumte mir, daß ein Gesang von Gottesworten mit mir war mit den Worten: 'Monthbaal, Sohn des Inaros, mein Sohn, lauf!'"
de "Du kannst doch laufen!" (wörtl. "wirst du laufen können?")
(61) |
de Der Große des Ostens Pekrur sprach zu ihm: |
||
(62) |
de "Was für ein Mann von unserer Familie bist du?" |
||
(63) |
de 〈Er〉 (der Kalasirier) sprach: |
||
(64) |
de "Wahrhaftig!" (wörtl. es ist Wahrheit) |
||
(65) |
de "Mein Vater, Großer des Ostens, Pekrur!" |
||
(66) |
de "Ich bin Monthbaal, Sohn des Inaros, [der zu] den Gegnern des Landes Syrien gehört" (wörtl. "[der unter] denen ist, 〈die〉 gegen [das] Syrerland sind"). |
||
(67) |
de "Bei deiner Stärke, mein Vater, Großer des Ostens!" |
||
(68) |
de ["... ... ...], indem ich in meinem Schlafgemach nicht schlafen konnte." |
||
(69) |
de "Es träumte mir, daß ein Gesang von Gottesworten mit mir war mit den Worten: 'Monthbaal, Sohn des Inaros, mein Sohn, lauf!'" |
||
(70) |
de "Du kannst doch laufen!" (wörtl. "wirst du laufen können?") |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.